Site icon http://ordhyllan.se

Vårda språket om du vill bli läst

Skriver du? Håller du på med ett manus till en roman?

Som författare är du kreativ. Du har ett eget språk, ett sätt att uttrycka dig som är ditt signum. Du leker med ord, du bildar nya och använder gamla klyschor på ett nydanande och humoristiskt sätt. Som författare är du fri i ordet – det är du som bestämmer hur din text ska se ut.

Hur bra din berättelse än är så kan ett slarvigt språk förstöra läsupplevelsen. Genom att vårda språket ger du din bok den chans den förtjänar.

Det ena utesluter inte det andra. Regelverket för vårt gemensamma språk finns för att underlätta för oss att förstå varandra. Vissa regler är det klokt att respektera för läsarnas skull. Du kan göra som du vill med ordskapande, kommatering och längden på meningarna. Men det finns ingen anledning att stava fel. Visst finns det författare som struntar i att styckeindela eller sätta punkt, som ett stilgrepp: det står oss alla fritt att experimentera. Men om syftet med ditt manus är att berätta en spännande och gripande historia kommer dina läsare att uppskatta att du berättar den med flyt.

Om du vet med dig att du inte är en guru på grammatik och stavning är mitt råd att du låter en språkgranskare eller korrekturläsare gå igenom ditt manus innan du skickar det till förlag eller ger ut boken själv. Även om förlagen inte refuserar ett manus enbart på grund av språkfel så finns det en gräns där antalet fel helt enkelt gör texten svår att ta till sig för en förläggare eller en läsare.

Som lektör ser jag vissa återkommande fel. Det kan vara ord eller uttryck som man har missuppfattat eller blandar ihop. Till din hjälp har jag sammanställt en ”felordslista” med de vanligaste misstagen. Tänk på att ett stavfel kan ge ordet en annan betydelse. Sådana fel fångas inte upp av stavningskontrollen i Word och liknande program. Det gäller att hålla isär ”enda” från ”ända” och ”sett” ifrån ”sätt”!

Tips:

Gilla och dela gärna!
Exit mobile version